

Originally published in France in 1994 as Le Pays sans ombre, this newly translated collection presents stories about the precolonial and colonial past of Djibouti alongside those set in the postcolonial era. Drawing on the Somali/Djiboutian oral tradition to weave pieces of legend, proverbs, music, poetry, and history together with references to writers as diverse as Soyinka, Shakespeare, Djebar, Baudelaire, Csaire, Waugh, Senghor, and Beckett, Waberi succeeds in bringing his country into a context that reaches well beyond the Horn of Africa.


Because his writing is linked to immigration and exile, his native Djibouti occupies center stage in his work. Waberi, one of a handful of francophone writers of fiction to have emerged in the twentieth century from the confetti-sized state of Djibouti, has already won international recognition and prizes in African literature for his stories and novel. Book Synopsis One of the first literary works to portray Djiboutians from their own point of view, The Land without Shadows is a collection of seventeen short stories.
